第5回 話題の翻訳小説に魅せられて14冊

2009年3月9日 開始

今回の「14冊の本棚」は、翻訳小説の紹介です。

韓国、中国、アフガニスタン、ナイジェリア、キューバ、ブラジル、ポーランドなど様々な国で生を受けた作家の、2008年度翻訳出版作品から選びました。

タイトル / 著者 請求記号
1 鉄の時代 / クッツェー著 ; くぼたのぞみ訳 908/166/1-11
2 転生夢現 / 莫言著 ; 吉田富夫訳 923.7/899
3 光州の五月 / 宋基淑著 ; 金松伊訳 929.13/118
4 パリデギ : 脱北少女の物語 / 黄晳暎著 ; 青柳優子訳 929.13/120
5 アメリカにいる、きみ / C・N・アディーチェ著 ; くぼたのぞみ訳 933.7/1467
6 見知らぬ場所 / ジュンパ・ラヒリ著 ; 小川高義訳 933.7/1491
7 幻影の書 / ポール・オースター著 ; 柴田元幸訳 933.7/1496
8 千の輝く太陽 / カーレド・ホッセイニ著 ; 土屋政雄訳 933.7/1510
9 心ふさがれて / マリー・ンディアイ著 ; 笠間直穂子訳 953.7/650
10 ハバナ奇譚 / ダイナ・チャヴィアノ著 ; 白川貴子訳 960.293/162
11 バートルビーと仲間たち / エンリーケ・ビラ=マタス著 ; 木村榮一訳 963.7/109
12 丁子と肉桂のガブリエラ / ジョルジェ・アマード著 ; 尾河直哉訳 969.3/215
13 バーデン・バーデンの夏 / レオニード・ツィプキン著 ; 沼野恭子訳 983.7/410
14 嘘つき娘 / マウゴジャタ・ムシェロヴィチ著 ; 田村和子訳 989.8/74