外国学図書館 14冊の本棚(展示企画)

第54回 翻訳と日本語 14冊+α(講座コラボ企画)

2016年10月24日(月)~11月18日(金)

第54回ポスター

今年も11月7日(月)に、図書館4階AVホールにて「映画字幕翻訳講座2016」が開催されます。

今回の14冊の本棚では、コラボ企画として、字幕・翻訳と日本語・映画作品に関する図書を展示します。

AVライブラリーでは、講師の松岡葉子さんが字幕を手掛けられた作品を視聴できます。こちらもあわせてお楽しみください。

字幕

タイトル / 著者 ( シリーズ名)
1 字幕屋は銀幕の片隅で日本語が変だと叫ぶ / 太田直子著 (光文社新書 ; 292)
2 字幕の花園 / 戸田奈津子著
3 字幕屋の気になる日本語 / 太田直子著
4 字幕の名工 : 秘田余四郎とフランス映画 / 高三啓輔著
5 字幕屋に「、 (てん) 」はない : 字幕はウラがおもしろい / 太田直子著
6 字幕の中に人生 / 戸田奈津子著 (白水Uブックス ; 1036 . エッセイの小径)

翻訳と日本語

7 翻訳教室 : はじめの一歩 / 鴻巣友季子著 (ちくまプリマー新書 ; 181)
8 話し言葉の日本語 / 井上ひさし, 平田オリザ著
9 翻訳がつくる日本語 : ヒロインは「女ことば」を話し続ける / 中村桃子著
10 翻訳は文化である / 藤岡啓介著 (丸善ライブラリー ; 326)
11 原文どおりに日本語に / 宮脇孝雄著 (翻訳の基本 / 宮脇孝雄著 ; [正])
12 英語と日本語行ったり来たり / 片岡義男, 鴻巣友季子著 (翻訳問答 ; [1])
13 翻訳家の仕事 / 岩波書店編集部編 (岩波新書 ; 新赤版 1057)

映画

14 映画の授業 : 映画美学校の教室から / 黒沢清ほか著
15 映画もまた編集である : ウォルター・マーチとの対話 / マイケル・オンダーチェ [著] ; [ウォルター・マーチ述] ; 吉田俊太郎訳
17 クラシック名画のトリビア的楽しみ方 : 映画ファンなら見ておきたい / 北島明弘著

松岡葉子さんにまつわる図書

18 映画業界で働く / 木全公彦, 谷岡雅樹著 (なるにはBooks ; 補巻8)
19 字幕翻訳者が選ぶオールタイム外国映画ベストテン / 映画翻訳家協会編
page