2015年10月20日(火)~11月20日(金)
今年も11月4日(水)に、図書館4階AVホールにて「映画字幕翻訳講座2015」が開催されます。
14冊の本棚ではコラボ企画として、映画・映画作品に関する図書を展示します。
今回は、映画や字幕、翻訳に関わっていらっしゃる方のエッセイを集めました。
AVライブラリーでは、講師の間渕康子さんが字幕を手掛けられた作品を視聴できます。こちらもあわせてお楽しみください。
映画
字幕
7 | 字幕翻訳者が選ぶオールタイム外国映画ベストテン / 映画翻訳家協会編 | |
8 | 字幕の名工 : 秘田余四郎とフランス映画 / 高三啓輔著 | |
9 | 字幕屋のニホンゴ渡世奮闘記 / 太田直子著 | |
10 | 字幕屋に「、 (てん) 」はない : 字幕はウラがおもしろい / 太田直子著 | |
11 | 字幕屋は銀幕の片隅で日本語が変だと叫ぶ / 太田直子著 | |
12 | 字幕の中に人生 / 戸田奈津子著 |
翻訳
13 | ピーターとペーターの狭間で / 青山南著 | |
14 | 翻訳者の仕事部屋 / 深町眞理子著 | |
15 | 翻訳家の書斎 : 「想像力」が働く仕事場 / 宮脇孝雄著 | |
16 | 翻訳夜話 / 村上春樹, 柴田元幸著 | |
17 | サリンジャー戦記 / 村上春樹, 柴田元幸著 | |
18 | 通訳翻訳ジャーナル |